top of page

День за днем.

День 98

Гал.4:24: «В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь»

«ἅτινά ἐστιν ἀλληγορούμενα· αὗται γάρ εἰσιν δύο διαθῆκαι, μία μὲν ἀπὸ ὄρους Σινᾶ, εἰς δουλείαν γεννῶσα, ἥτις ἐστὶν Ἁγάρ»

«то,_которое есть иносказательно; эти ведь есть два завета, один ведь от горы Синай, в рабство рождающий, тот,_который есть Агарь»

 

«В этом есть иносказание» Слово «иносказание», переведенное с греческого в значении - «говорить иное, чем кажется».

 

1Кор.10:11: «Все это происходило с ними, [как] образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков»

 

«Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь». Павел использует историческое событие, рождение сыновей у двух, отличающихся по социальному положению матерей, как аналогию к природе двух заветов. 

 

О первом их них, заключенном на Синае, Апостол говорит, как о рождающем в религиозное рабство.

Освободиться из которого можно только, исполнив все положения закона.

 

Но ни один человек не способен на это и духовно мертв.

 

Джон МакАртур: «Любой, в том числе иудей, кто пытался искупить вину пред Богом и избежать осуждения, стараясь жить по принципам этого завета с соблюдением собственных норм праведности, в духовном отношении был подобен сыну Агари, рабыни. Он был рабом, боровшимся за свободу, которой он не мог добиться собственными силами»

1 просмотр0 комментариев

Недавние посты

Смотреть все

День за днем.

День 42 Евр.4:4: «Ибо негде сказано о седьмом [дне] так: и почил Бог в день седьмый от всех дел Своих» «εἴρηκεν γάρ που περὶ τῆς_ῡβδόμης οὕτως, Καὶ κατέπαυσεν ὁ_θεὸς ἐν τῇ_ἡμέρᾳ τῇ_ῡβδόμῃ ἀπὸ πάντων τ

День за днем.

День 41 Евр.4:3: «А входим в покой мы уверовавшие, так как Он сказал: "Я поклялся в гневе Моем, что они не войдут в покой Мой", хотя дела [Его] были совершены еще в начале мира» «εἰσερχόμεθα γὰρ εἰς [

День за днем.

День 40 Евр.4:2: «Ибо и нам оно возвещено, как и тем; но не принесло им пользы слово слышанное, не растворенное верою слышавших» «καὶ γάρ ἐσμεν εὐηγγελισμένοι καθάπερ κἀκεῖνοι, ἀλλ΄ οὐκ ὠφέλησεν ὁ_λόγ

bottom of page