Ежедневное слово от пастора. Среда, 2018-05-09

כד אייר תשע"ח

Иов.35:13-14: «Но неправда, что Бог не слышит и Вседержитель не взирает на это. Хотя ты сказал, что ты не видишь Его, но суд пред Ним, и - жди его»

Елиуй, выдвигая аргументы против слов Иова, в очередной раз демонстрирует свое непонимание сути того, что говорил человек, пребывающий в страданиях.

Иов искренне сетовал, что не получает от Бога ответы на свои вопросы, но не утверждал, что Господь его не видит, и не слышит.

Иов.35:15: «Но ныне, потому что гнев Его не посетил его и он не познал его во всей строгости»

Елиуй вслед за присвоением полномочий адвоката Господа, беззастенчиво примеряет на себя мантию судьи.

Он обвиняет Иова в непослушании его мудрым советам, и предупреждает о приближающемся излиянии Божьего гнева, и усилении страданий:

«А пока, ты, Иов, должен благодарить Бога, что получил не все тебе полагающееся».

Иов.35:16: «Иов и открыл легкомысленно уста свои и безрассудно расточает слова»

Елиуй полагая, что его мудрое описание действий Господа окончательно лишило Иова возможности вразумительно ответить, предлагает ему замолчать.

Смысл слов Елиуя следующий: «Закрой наконец свой нечистый рот, и перестань говорить глупые речи!»

Неумеренная гордость Елиуя, оставляет его в плену ложных представлений о Господе, характерных для религиозных людей, не знающих Бога лично.

Пс.30:19: «Да онемеют уста лживые, которые против праведника говорят злое с гордостью и презреньем»

2 просмотра0 комментариев

Недавние посты

Смотреть все

День 1 Еф.1:1-3: «Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, находящимся в Ефесе святым и верным во Христе Иисусе: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. Благословен Бог и От

День 102 Иак.5:20: «пусть тот знает, что обративший грешника от ложного пути его спасет душу от смерти и покроет множество грехов» «γινωσκέτω ὅτι ὁ_ἐπιστρέψας ἁμαρτωλὸν ἐκ πλάνης ὁδοῦ αὐτοῦ σώσει ψυχὴ

День 101 Иак.5:19: «Братия! если кто из вас уклонится от истины, и обратит кто его» «Ἀδελφοί μου, ἐάν τισ ἐν ὑμῖν πλανηθῇ ἀπὸ τῆς_ἀληθείας καὶ ἐπιστρέψῃ τισ αὐτόν» «Братья мои, если кто у вас заблудит