top of page

Книга за книгой. День за днем.

  • Самуил Лихтман
  • 18 мар. 2021 г.
  • 1 мин. чтения

День 68

Ис.8:11: «Ибо так говорил мне Господь, [держа на мне] крепкую руку и внушая мне не ходить путем сего народа, и сказал»

"כִּי כֹה אָמַר יְהוָה אֵלַי כְּחֶזְקַת הַיָּד; וְיִסְּרֵנִי מִלֶּכֶת בְּדֶרֶךְ הָעָם־הַזֶּה לֵאמֹר"

«Ибо так сказал мне Господь силою руки (пророчества), предостерегая меня, чтобы не следовать путем этого народа, говоря»

В жизни пророка нет места компромиссу. Стремление к святости включает в себя решительный отказ от мирских, плотских стандартов.

Исайе важно провозглашать истину и жить в ней.

Пророк слушал и применял все, что говорил через него Господь.

«Ибо так говорил мне Господь, [держа на мне] крепкую руку и внушая мне не ходить путем сего народа, и сказал»

Пророку горько и тяжело видеть перед собой народ, получающий откровение от Бога, и остающийся безразличным к Его словам.

Люди придумывают и «обновляют» идолов, чтобы успокаивать свою совесть и удовлетворять корыстные побуждения.

Народ, к которому обращается пророк, знает о Боге, но не желает Его слушать. История Израиля свидетельствует о тяжких последствиях национального отвержения истины.

Исайя принадлежит к народу, следующему по пути святости, которому никто и ничто не может заслонить Господа.

Провозглашая Божье слово, пророк призывает верующих отличать истинное знание о Боге от человеческих представлений, приводящих к созданию собственных богов.

Рим.9:27: «А Исаия провозглашает об Израиле: хотя бы сыны Израилевы были числом, как песок морской, [только] остаток спасется»

Недавние посты

Смотреть все
День за днем.

День 243 Пр.9:18 : «И он не знает, что мертвецы там, и что в глубине преисподней зазванные ею» וְלֹא־יָדַע כִּי־רְפָאִים שָׁם; בְּעִמְקֵי...

 
 
День за днем.

День 242 Пр.9:17: « воды краденые сладки, и утаенный хлеб приятен» מַיִם־גְּנוּבִים יִמְתָּקוּ; וְלֶחֶם סְתָרִים יִנְעָם׃ "Вода краденая...

 
 
День за днем.

День 241 Пр.9:16: « кто глуп, обратись сюда!" и скудоумному сказала она» מִי־פֶתִי יָסֻר הֵנָּה; וַחֲסַר־לֵב, וְאָמְרָה לּוֹ׃ " Кто глуп,...

 
 

Comments


Commenting on this post isn't available anymore. Contact the site owner for more info.
bottom of page